本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

Elle rentrait de l'ecole 她從學校回來

加入 2007-03-17 00:23:26 | 長度: 4分15秒 | 類別: 歌曲
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 1327
評分 0
評論 0
書籤 0

歌手 Helene Segara

Elle rentrait de l&9école 她从学校回来
le long des champs de fleurs 一路是鲜花盛开的田野
le coeur plein de pensés folles 还有一颗充满狂想的心
pour le fils du coiffeur 想着那理发师的儿子

Elle rentrait de l&9école 她从学校回来
son rire s&9envolait 她的微笑飞翔在
au milieu des tournesols 向日葵的花丛
et du vent parfumé 还有带着芬芳的风中

Moi un jour, se disait-elle 她自言自语,有一天我要
j&9aurai de longs longs cheveux 留起长长的头发
et dans les tours de la ville nouvelle 在一个新城市的高塔上
je trouverai mon vrai amoureux 找到真正的爱情

Moi un jour j&9irai plus loin 有一天我要远走高飞
que les chemins qui m&9entourent 走出我周围的小径
je deviendrai une étoile dans les yeux de quelqu&9un 成为人们眼中的明星
ce sera dans le journal du matin 每天的晨报都有我的身影

Elle rentrait de l&9école 她从学校回来
et courait en chantant 飞跑着,唱着歌
en s&9inventant des paroles 她自己编出了歌词
sur la fl?te du temps 和着光阴的笛声

Elle pensait à sa mère 她想到她妈妈
petite ombre modèle 一个小小的阴影
qui repassait des affaires 整天做着同样的工作
ou faisait la vaisselle 或者整理家务

Moi jamais, se disait-elle 她自言自语,我绝不
je ne vivrai cette vie-là 绝不过这样的生活
on dirait que là-haut dans le ciel 有人说在高高的天上
un ange a entendu sa voix 天使会听到她的心声

Au café, à la chapelle 在咖啡馆,在小教堂
les gens ne parlent que de ?a 人们却从不谈论这些
d&9une petite étoile trouvée sur un chemin 那个小路上来的明星
c&9était dans le journal du matin 晨报里有她的身影

D&9une petite étoile du village voisin 那个邻村的小明星
C&9était dans le journal du maitn... 晨报里有她的身影

關鍵字:  法語歌曲